الرئيسيةإبداعشعر (الصفحة 11)

نصوص هايكو

على ياقة قميصه يغفو هلالان أحمران موعد خيانة ----🌹🌹🌹-----------------------/- قيثارة تصطاد بصمت خيوط العنكبوت ----🌹🌹🌹-----------------------/- بتلات- من أشجار الساكورا كل ما تبقى، لون الورد ----🌹🌹🌹-----------------------/- دون إزميل شقت صدر الجبل شقائق النعمان ----🌹🌹🌹-----------------------/- جنازة، نعش

متابعة القراءة

قصيدة مترجمة: عبء الرجل الفقير The Poor Man’s Burden

صاحب القصيدة : جورج ماكنيل George McNeil ترجمة : العياشي الحبوش Layachi El Habbouch كان جورج إدوين ماكنيل (1836-1906) عامل طاحونة أمريكي ومناضل عمالي وكاتب من نيو إنجلاند. يعد ماكنيل رائدا من رواد الحركة العمالية

متابعة القراءة

قصيدة: كُلُّنا اٌلوَطَنْ

نَحْنُ مِزْهَرِيَّةٌ سُقِيَتْ وُرُودُهَا بِعَرَقِ جُنْدِيٍّ ، وَ بِسهرِ طَبِيبٍ ، وَ ضَميرِ أُسْتَاذٍ ، وَ صُمُودِ شُرْطِيٍّ ، وَ مُكَابَدَةِ مُنَظِّفٍ ، فَتَشَكَّلَتْ بَاقَةُ وَطَنٍ تَضَوَّعَتْ نَسَماتُهُ مِسْكاً ، وَ تَسَرْبَلَتْ بِاٌلْجُلَّنَارِ طَبَعَتْهَا قُبْلَةُ

متابعة القراءة

الطريق

كعادتي، قررت الإلتحاق برفاق السوء،هكذا أنعتهم ممازحة. الساعة تخذلني دائما،خاصة حين اعتزم السفر. أمي التي فقدتها يوم نال مرض الزهايمر من كيانها،أخبرتها قصد توطيد حضورها البهي: أمي أنا ذاهب إلى الحسيمة، ولا داعي للقلق. في

متابعة القراءة