الرئيسيةأخبارحول فوز الدكتور أنس الفيلالي بجائزة الشارقة للإبداع العربي

حول فوز الدكتور أنس الفيلالي بجائزة الشارقة للإبداع العربي

يسعد جمعية البحث التاريخي والاجتماعي بالقصر الكبير، أن تتقدم بتهنئتها الخالصة لعضو جمعيتها الدكتور والمبدع والباحث والروائي أنس الفيلالي، الذي فاز بجائزة الشارقة للإبداع العربي، كمتوج مغربي وحيد بهذه الجائزة في موسم 2023. وهو ما أعلنته دائرة الثقافة بحكومة الشارقة عن الفائزين بتلك الجائزة في نسختها الـ 26، حيث أفسح عن الفائزين فكان منهم ابن مدينة القصر الكبير في مجال الرواية عن روايته ” وداعا كولورادو”، إلى جانب علي عواد عبد الله خضير من العراق عن روايته ” شطآن الرماد”، وأحمد سيدي من موريتانيا عن روايته “الذيب”. وسيقام حفل تتويج للفائزين من تنظيم حكومة الشارقة في شهر أبريل بحضور مجموعة من وسائل الإعلام العربية والدولية.
وللإشارة فقد سبق للدكتور أنس الفيلالي أن توج بعدة جوائز في المغرب وخارجه في الشعر والبحث التاريخي وأدب الرحلة منها:
*- جائزة التلاميذ الشعراء بالقصر الكبير سنة 2006، وجائزة الإبداع الشعري، الرتبة الأولى صنف اللغة العربية بكلية الآداب بتطوان سنة 2009، وجائزة ناجي نعمان الأدبية بلبنان سنة 2009، وجائزة عبد الكريم الطبال بكلية الآداب تطوان سنة 2010، وجائزة تنويه اتحاد كتاب المغرب للأدباء الشباب سنة 2013. وجائزة الباحثين الشباب الرتبة الأولى الجمعية المغربية للبحث التاريخي. وجائزة تنويه ابن بطوطة لأدب الرحلة.
• سبق أن تم تكريمه من طرف دائرة الثقافة والإعلام بحكومة الشارقة، في ملتقى الشارقة بالقنيطرة المغربية سنة 2012.
• صدرت له عدة أعمال في الشعر والبحث التاريخي منها:
*- القضية المغربية في الخارج: 1938 1949، منشورات المندوبية السامية لقدماء المقاومين.
*- المغرب خلال عهد الحماية وأنشطة الوطنيين المغاربة في الخارج 1938/1953، منشورات المندوبية السامية لقدماء المقاومين.
*- المغرب والبرتغال: تاريخ مشترك وذاكرة متقاطعة، منشورات المندوبية السامية لقدماء المقاومين.
*- مرثية البوح الأخير، شعر، منشورات وزارة الثقافة، الرباط، المغرب.
*- مديح الرماد”، شعر، منشورات جمعية تطاون أسمير، تطوان، المغرب.
*- ريحانيات: أربعون حواراً مع محمد سعيد الريحاني”، حوارات، منشورات دار الصايل للنشر والتوزيع، عمان، الأردن. والطبعة الثانية عن منشورات مكتبة سلمى الثقافية بتطوان.
*- نشيد المقبرة، شعر، منشورات بيت الشعر في المغرب.
*- الاستعمار الإسباني لمنطقة مراكش الخليفية. منشورات جمعية البحث التاريخي والاجتماعي بالقصر الكبير.
باللغات الأجنبية: ” الفرنسية والإيطالية”
Anas Filali, L’Inno del cimitero, Raccolta poetica, tra : Asma ghareb, edilivre, France,2016.
• ترجمت أعماله الشعرية إلى ثلاث لغالت هي: الفرنسية والإنجليزية والإيطالية.

ويعتبر هذا الإنجاز وغيره مفخرة لجمعيتنا ولمدينتهنا ووطننا، نتمنى له المزيد من التألق والعطاءات في ميدانيي البحث والإبداع على المستويين الوطني والدولي.

محمد أخريف

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *