الرئيسيةأخباربيت الشعر في المغرب يحظى بدعْم 14 كتابا جديدا في مجالي الدراسات النقدية والترجمة

بيت الشعر في المغرب يحظى بدعْم 14 كتابا جديدا في مجالي الدراسات النقدية والترجمة

أعلنت وزارة الثقافة والاتصال ( قطاع الثقافة) ضمن بلاغ صحفي لها، عن النتائج الخاصّة بالدعم في قطاع الكتاب والنشر برسم سنة 2019، والتي يُوجد من بينها مشاريع الكتب التي تقدم بها بيت الشعر في المغرب، وعددها 14 كتابا جديدا، علاوة على دعم نشر عددين من مجلة “البيت”.
في هذا الإطار، ستصدر برسم سنة 2019، الكتب التالية:
– “كيمياء الاستحالة” لرشيد المومني؛
– “الشعر والتربية” ( مؤلف جماعي)، إعداد وتقديم خالد بلقاسم؛
– “الهايكو المغربي: الحقل والسياق”لعبد القادر الجموسي؛
– “رؤيا الإنسان والكون في شعر عبد الكريم الطبال” لعبد الجواد الخنيفي؛
– “الذات و الهوية والكتابة: حوارات في الشعر المغربي” لعبد اللطيف الوراري؛
– “تحولات تموز: قراءة في شعر محمود درويش”لعلال الحجام؛
– “حل لغزي، القصائد الكاملة لسيتفن كراين”، ترجمة محمد قنور؛
– “قنادل الروح – منتخبات من الشعر الإسباني”، ترجمة محمد العربي غجو؛
– “أنخاب البحر واليابسة، أنطولوجيا شعراء قادس”، ترجمة خالد الريسوني
– “تشيت بيكر”للشاعر الفرنسي زينو بيانو، ترجمة جمال خيري؛
– “كتاب الأعمى” للشاعر نبيل منصر، ترجمة كمال التومي؛
– “لكي لا يوجعك الهوى كجناح”، للشاعر أنطونيو بورتشيا، ترجمة أحمد لوغليمي؛
– “في غبطة الوحدة والموت، أنطولوجيا شاعرات أمريكا اللاتينية”، ترجمة يوسف ناوري؛
– “رسائل إلى صديقة من البندقية”، لراينر ماريا ريلكه، ترجمة حسونة المصباحي.

وجدير بالذكر أنّ بيت الشعر في المغرب، اختار أن تكون منشُوراتُه، برسم سنة 2019، في مجالي الدراسات النقدية والترجمة، وذلك بسبب الخصاص الذي تعاني منه الخزانة المغربية وخاصة الشعرية منهافي هذين الحقلين الأساسيين.

 

طنجة الأدبية

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *