الرئيسيةطنجة الأدبية (الصفحة 22)

إنا لله وإنا إليه راجعون

بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله القائل ﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْأَمْوَالِ وَالْأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ ۗ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ﴾ والصلاة والسلام على سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين وبعد : تتقدم مجلة طنجة الأدبية

متابعة القراءة

الدكتورة حورية الخمليشي: ليست هناك ترجمة أمينة لكن هناك ترجمة جيدة

الدكتورة حورية الخمليشي: معضلة الشعر الأساسية هي التلقي حورية الخمليشي، كاتبة وناقدة أكاديمية مغربيّة، أستاذة باحثة بجامعة محمد الخامس بالرباط، ومتخصصة في الشعر والأدب المقارن وجماليات الفنون. حاصلة على: شهادة الدكتوراه في "الشعر العربي القديم

متابعة القراءة

القصر الكبير: احتفالات ذكرى ثورة الملك والشعب وعيد الشباب المجيد

تعرف مدينة القصر الكبير على مدى يومي19/20 غشت الجاري احتفالات بمناسبة ذكرى ثورة الملك والشعب وعيد الشباب المجيد بحيث تقام سهرات فنية من تنظيم جماعة القصر الكبير بشراكة مع وزارة الشباب والتفافة والتواصل وبتنسيق مع

متابعة القراءة

“مغاربة العالم فخر بلادنا” جمعية بيت المبدع بطنجة تحتفل باليوم الوطني للمهاجر

بمناسبة اليوم الوطني للمهاجر الذي يصادف 10 غشت من كل سنة و تماشيا مع التوجيهات الملكية السامية لصاحب الجلالة الملك محمد السادس نصره الله ، الذي أقر في سنة 2003، “يوما وطنيا للمهاجر”. [gallery columns="1"

متابعة القراءة

خالد الحليمي يستعد لإصدار ألبومه الأول ويبهر الجماهير بسهرات طربية في طنجة

يستعد المطرب الشاب والموهوب خالد الحليمي لخطوة كبيرة في مسيرته الفنية، حيث يستعد لإصدار ألبومه الأول الذي يضم مجموعة متنوعة من الأغاني الطربية الرائعة. وبينما يعمل على تجهيز هذا الألبوم الذي يتوقع أن يكون حديث

متابعة القراءة

عبد الحميد الهوتة سيحل ضيفا على برنامج ” في مركزنا مبدع” بملوسة ‎

في اطار فعاليات صيف ملوسة 2023 ستستقبل جمعية التنمية المحلية لملوسة بتعاون مع المركز الاجتماعي للقرب بملوسة يوم الاربعاء 9 غشت الجاري ابتداء من الساعة السادسة والنصف بمقر المركز المذكور الكاتب المغربي عبد الحميد الهوتة

متابعة القراءة

الروائي محمد المغربي يترجم روايته “زابيطو” إلى اللغة العربية

رواية "زابيطو: بداية النهاية"، ترجمة ذاتية للأصل الفرنسي A Tanger au bec de la pie لمحمّد المغربي. ولعلها تجربة تخفف حدة المقولة الإيطالية " الترجمة خيانة"، فلا أحد سيكون أكثر أمانة من المؤلف وهو يترجم

متابعة القراءة

عبد الكريم برشيد: الاحتفالي والاحتفالية في زمن الكتابة التفاعلية

لابد من الكلام الجديد ومن الكتابة الجديدة ومن الإبداعات الأدبية والفكرية والجمالية الجديدة، وذلك في فضاءات ومناخات هذا الزمن الجديد والمجدد والمتجدد، من هذه القناعة بدأت من قبل، ومن نفس هذه القناعة ابدا اليوم، وابدا

متابعة القراءة