الرئيسيةأخباررواية “هوت ماروك” لياسين عدنان تصل إلى إيطاليا وتنافس على جائزة بيزا للأدب المترجم

رواية “هوت ماروك” لياسين عدنان تصل إلى إيطاليا وتنافس على جائزة بيزا للأدب المترجم

ياسين عدنان

قدم الكاتب المغربي ياسين عدنان، اليوم السبت بالعاصمة الإيطالية روما، روايته “هوت ماروك” ووقع نسخا منها، وذلك في إطار مشاركتها ضمن القائمة الطويلة للدورة السادسة من جائزة بيزا للأدب المترجم، في خطوة تعكس الحضور المتزايد للأدب المغربي في الساحة الثقافية الأوروبية.

وتتناول الرواية، التي تمزج بين السخرية والبعد الإنساني، التحولات الاجتماعية والثقافية التي يعيشها المجتمع المغربي في ظل الثورة الرقمية وانتشار وسائل التواصل الاجتماعي، من خلال قصة شخصية عادية تجد نفسها أمام فرص جديدة يتيحها العالم الافتراضي، في معالجة تراجيدية كوميدية تعكس تناقضات الحداثة وتطلعات الأفراد.

وأكد ياسين عدنان، في تصريح لوكالة المغرب العربي للأنباء، أن العمل يرصد التغيرات العميقة التي يعرفها المغرب في عصر الإنترنت والرقمنة، مشيرا إلى أن تفاعل القراء الإيطاليين مع الرواية أظهر وجود قواسم مشتركة عديدة بين المجتمعين المغربي والإيطالي، خاصة فيما يتعلق بتأثير منصات التواصل الاجتماعي وحضورها المتنامي في الحياة اليومية.

وأوضح الكاتب، الذي يجمع بين الشعر والصحافة والإبداع الروائي، أن تقديم “هوت ماروك” لم يقتصر على روما، بل شمل جولة ثقافية وأدبية امتدت إلى مدن تورينو وبولونيا وساليرنو، حيث شهدت تنظيم لقاءات مباشرة مع القراء، إلى جانب جلسات قراءة ونقاشات شارك فيها أكاديميون وصحفيون ووسطاء ثقافيون ومجموعات من المهتمين الذين اطلعوا على الرواية خلال الأشهر الماضية.

من جهته، أوضح الناشر الإيطالي بيترو ديل فيكيو أن “هوت ماروك” تمثل أول عمل أدبي تترجمه دار النشر التابعة له من اللغة العربية إلى الإيطالية، معتبرا أن هذه المبادرة الثقافية تسهم في تعزيز جسور الحوار بين العالم العربي وإيطاليا، وتعكس الاهتمام المتزايد الذي يبديه القراء الإيطاليون بالأدب المغاربي المعاصر.

وأضاف أن ياسين عدنان يعد من أبرز الأصوات الأدبية المغربية الحديثة، مشيرا إلى أن روايته تقدم رؤية عميقة للتحولات الاجتماعية والثقافية والسياسية التي يشهدها المغرب في المرحلة الراهنة.

يشار إلى أن “هوت ماروك”، وهي أول تجربة روائية لياسين عدنان، صدرت حديثا باللغة الإيطالية بترجمة أنجزها الأكاديمي الإيطالي أنطونينو ديسبوزيتو، ونشرتها دار “ديل فيكيو إيديتوري”، كما سبق أن حصدت عدة جوائز وتكريمات في العالم العربي.

طنجة الأدبية

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *