الرئيسيةأخبارصدور ترجمة لكتاب “سجلّ دائم” لإدوارد سنودن

صدور ترجمة لكتاب “سجلّ دائم” لإدوارد سنودن

صدر حديثاً عن شركة المطبوعات للتوزيع والنشر في بيروت كتاب “سجلّ دائم”، للعميل السابق في وكالة الاستخبارات المركزية الأميركية إدوارد سنودن، بترجمة أنطوان باسيل.

عُرِف سنودن بكونه التقني الذي سرّب وثائق “ويكيليكس” التي حصل عليها من اختراقه برنامج التجسس الأميركي، وهو يروي في كتابه هذا كيف بدأت مسيرته مع اختراق أنظمة الكمبيوتر، وبالتالي سبب اختيار عنوان كتابه. فحين كان طالباً في المدرسة الثانوية كان كثير التذمّر من واجباته، وكان استياؤه في الأساس من أنّ هذه الواجبات تستغرق منه وقتاً طويلاً كان يفضّل قضاءه على الكمبيوتر، لذا قام بتحليل نظام وضع العلامات في المدرسة وأدرك أنّه يمكن اختراقه، وأنّه إذا أجرى الاختبارات القصيرة فقط فيمكنه الحصول على نقاط كافية للنجاح.

بعد هذا الاكتشاف، توقّف سنودن عن أداء واجباته المدرسية، وحين اكتشف مدرّس الرياضيات ذلك ذات يوم، قال له: “أنت ذكي جداً، لكن يجب أن تستخدم عقلك هذا ليس لمعرفة كيفية تجنّب العمل، ولكن للقيام بأفضل عمل يمكنك القيام به. عليك أن تبدأ بالتفكير في سجلّك الدائم”.

في الجزء الختامي من الكتاب، يصف سنودن الطريقة التي حصل بها على الأدلة الوثائقية من وكالة الاستخبارات الأميركية، وكيف جمع المواد واختار ما يشاركه منها مع الصحفيين، كما تطرّق إلى آلامه النفسية والعاطفية التي عانى منها بسبب مشروعه هذا، لا سيّما اضطراره للتخلّي فجأة عن حبيبته من دون أن يفسّر لها شيئاً.

 

طنجة الأدبية-وكالات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *