في معرض تورنتو للكتاب بإيطاليا، الذي تم افتتاحه اليوم الخميس التاسع من مايو 2019، تُعرض الترجمة الإيطالية لديوانين في كتاب واحد للشاعر المصري سمير درويش “في عناق الموسيقى” و”مرايا نيويورك”، وهي الترجمة الرابعة للديوانين، فقد سبق ترجمتهما إلى اللغات الفرنسية والبرتغالية والهندية، كما أوشكت دار أوستن ماكولي البريطانية على الانتهاء من مراحل إصدار الطبعة الإنجليزية قريبًا جدًّا.
هيئة الشارقة للكتاب هي التي تتولى طباعة وتسويق الديوانين إلى اللغات المختلفة، ضمن مشروع كبير يتبناه الشيخ الدكتور سلطان القاسمي –عضو المجلس الأعلى لدولة الإمارات حاكم الشارقة- لترجمة نماذج من الأدب العربي إلى اللغات العالمية، والاعتناء بتوزيعها حتى تصل إلى قارئها المستهدف، وتصدر الطبعات متزامنة مع معارض الكتاب.
الديوانان صدرا باللغة العربية عن الهيئة المصرية العامة للكتاب عامي 2015 و2016 على التوالي، وترجمتهما إلى الإنجليزية المترجمة اللبنانية سوسن الفقيه، وقد أُخذت الترجمات الأربع الأخرى عن الترجمة الإنجليزية.
يذكر أن سمير درويش شاعر مصري، أصدر 21 كتابًا: 17 ديوانًا، أولها “قطوفها وسيوفي” الذي صدر عن الهيئة العامة لقصور الثقافة عام 1991، وآخرها “كامل الأوصاف” الذي صدر عن الهيئة المصرية العامة للكتاب هذا العام، وله روايتان “خمس سنوات رملية” و”طائر خفيف” صدرتا عامي 2006 و2006.
طنجة الأدبية
أحبائي
الف الف مبروك صدور هذه الترجمة لبعض أعمال الصديق الشاعر الكبير سمير درويش
الإبداع الحقيقي يطل من وسط الغث الذي يملأ الفضاء المحيط بنا في كل مكان وهو الذي يطفو ويعيش
أحبائي
دعوة محبة
أدعو سيادتكم الى حسن الحديث وآدابه….واحترام بعضنا البعض
ونشر ثقافة الحب والخير والجمال والتسامح والعطاء بيننا في الأرض
جمال بركات….رئيس مركز ثقافة الألفية الثالثة